Tuesday, 3 April 2012

First Week in Sioux Lookout

Our first week in Sioux Lookout has been an eye-opener for a lot of the members in the group. When we flew over to the city, we only saw trees and lakes. It was a beautiful sight. We are separated into two homes, but they aren't far from one another. Our new project leader, Erin, has been very kind and welcoming. As you can see, we have went to do low ropes and on the same week, we also visited our work partners. Everything is Sioux Lookout is very close to one each. So this following week, we either walk or bike to work everyday. The new adventure begins!

You may also check out the other blog from Sioux Lookout. We will try to keep you readers updated.

http://katimaviksiouxlookout.wordpress.com/

- Katimalove :)

Notre premiere semaine a Sioux-Lookout ouvra les yeux a plusieurs membres dans le groupe sur le paysages. Quand nous avons volé au dessus de la ville nous n'avons vue que des arbres et des lacs. Ce fut une très belle vue. Nous sommes séparé dans deux différentes maisons, mais elle ne sont pas loin l'une de l'autre. Notre nouvelle agente de projet, Érin, a été très aceuillante et gentille avec nous dès notre arrivé. Comme vous pouvez voir, nous avons fait de l'hébertisme dans la même semaine. Nous avons aussi visité nos partenaires de travail. Tout dans Sioux Lookout est près, nous marchons ou prenons des velos pour aller travailler tout les jours. La nouvelle aventure commence!!!!












Second Rotation: Sioux Lookout, Ontario

Hello Sioux Lookout! The ten remaining Katimavik group members have arrived safe and sound after four flights to Montreal, Toronto, Thunder Bay and Sioux Lookout. Twas a tiring day indeed, but we are going to enjoy every moment of our experience! This is our last rotation in this program and we are going to be history! The unfortunate news about Katimavik being shut down won't slow us down! We are still...

DOING, LEARNING, BUILDING A NATION. ONE COMMUNITY AT A TIME.

Bonjour Sioux Lookout! Les 10 membres restant de Katimavik sont arrivés sain et sauf apres 4 vols pour Montréal, Toronto, Thunder bay et Sioux Lookout. Ce fut une journée longue et épuisante, mais nous aimons  notre moment et notre expérience! C'est notre derniere rotation dans le programe et dans l'histoire. Les mauvaises nouvelles pour le programme Katimavik commence a se taire mais nous continuons sans arret de...

AGIR, APPRENDRE, BÂTIR UN PAYS. UNE COMMUNAUTÉ À LA FOIS.








Katima-dinner / Farewell Dinner for Jolyane & Jojo

On March 26, the Katimavik group had a delicious dinner at the Gahan House Pub Brewery and Mercantile. We also had farewell cards for our loved members, Jolyane (our project leader) and Jojo (Katima-member). Their energy, laughter and presence will be very missed! Katimalove :)
 Le 26 mars, nous somme allés souper au resto au Gahan House Pub Brewery. Nous avon aussi fait des cartes d'aurevoir à nos membre adorées Jolyane (Agente de Projet) et Jojo (Katimakeur) Leur énergie, rire et leur présence nous manquera! Katimamour :)








Sunrise on the Island

"Good morning! Everybody in the car in ten minutes!" Imagine waking up to this yelling with the guitar blasting in your ears in the dark at 5 in the morning! Thanks to our members, Jojo and Jolyane, with such great energy, woke up the Katimavik group to drive to the east side of the island of PEI to watch the sunrise. Although, the morning had a rough start, we had a beautiful morning. It was just magical. Here are one of our last memories in PEI. It will be cherished forever.

- Katimalove

«Good morning! Everybody in the car in ten minutes! » imaginez vous faire réveiller avec une fille qui crie cette chanson avec une guitare mal acorder, dans le noir, à 5h du matin dans votre chambre! Merci à Jolyane et Jojo pour leur bonne énergie, réveiller le groupe et nous conduire au Parc national de Panmure Island à l'est de l'ile pour voir le lever du soleil. Meme si ce fut un dure reveil, nous avons eu un super matin C'étais incroyablement magique! Ce fut nos dernier moment sur l'Ile du Prince Edouard qu'on va chérir pour toujours!

- Katimamour





Bonshaw

 We would like to thank Tony and Marion for letting us into their home in Bonshaw. It was a great adventure to explore the woods and go canoeing. We had an amazing tour with Tony and we also had a camp fire that night with the wood and branches that we cut down ourselves. There will more photos. So, stay tuned! We cannot express how thankful we are for meeting this wonderful couple. They really made out experience memorable by dancing, singing, visiting, supporting and helping us. - Katimalove!

On voudrait remercié Tony et Marion pour nous avoir acceuilli dans votre incroyable maison a Bonshaw. Ce fut une belle aventure d'explorer les bois et faire du canot. Nous avons eu une bon moment grace a tony et nous avons aussi eu un feu de camp. Il v« y avoir plus de photo, alors rester a l'afut. Nous ne pouvons pas dire a quel point nous sommes chanceux et heureux d'avoir renconté ce couple incoyable! Tous des moments mémorables, danser, chanter, visiter, supporter et nous avoir aidé.
-Katimamour!




Monday, 2 April 2012

Open House (March 22)

We would like to thank everyone who attended the Katimavik Open House Party. We appreciate everyone who has supported us and we thank everyone who has made our rotation memorable in Charlottetown, PEI. Special shout outs to the First Baptist Church for letting us have our event here. Our party was a success and it wouldn't have been possible if it wasn't for them. Thank you once again everyone! - Katimalove :)

On voudrait remercier tout le monde qui sont venu nous avoir a notre soiré d'aurevoir. On apprécie tout le monde qui nous a supporté et fait de notre premiere rotation des plus mémorables à Charlottetown, IPE. Merci beaucoup a First Baptist Church pour nous avoir laissez faire notre soiré dans votre Église. Ce fut un succes et ça l'aurait été impossible sans vous. Merci encore à tout le monde!